| [ 写 真 ] | [ 名 称 ] | [ 概 要 ] | 
                  |  | ◆焼きバナナ(クルアイ・ピン) | よく、町中の屋台で売っているのを見かけます。タイ語名の「クルアイ・ピン」の「クルアイ」とは「バナナ」、「ピン」とは「炙る」とか「網で焼く」という意味です。 | 
                
                  | <กล้วยปิ้ง> | 
                  |  | ◆クルアイ・ナム・ワー・チュアム | 「クルアイ・ナム・ワー」という種類のバナナをシロップ漬けにしたもの。 | 
                
                  | <กล้วยน้ำว้าเชื่อม> | 
                  |  | ◆クルアイ・カイ・チュアム | 「クルアイ・カイ」という種類のバナナをシロップ漬けにしたもの。 | 
                
                  | <กล้วยไข่าเชื่อม> | 
                  |  | ◆クルアイ・トート(揚げバナナ) | 揚げバナナ。バナナ「クルアイ・ナム・ワー」をココナッツ・パウダーなどを衣として揚げたもの。 | 
                
                  | <กล้วยทอด> | 
                  |  | ◆たこ焼き | タイにもタコ焼きってあるのですよ。ただ、日本と全く同じかどうかは?なにせ、タイ人ってタコ食べませんので…。 | 
                
                  | <ทาโกะยากิ> | 
                  |  | ◆カノム・カイ・ノック・クラター | 小麦粉と砂糖を練って団子のように丸め、油で揚げたもの。 | 
                
                  | <ขนมไข่นกกระทา> | 
                  |  | ◆フォーイトーン | 煮詰めた砂糖水の中に、黄卵を細く垂らしたもの。アユタヤー時代にタイに伝来したものとされ、日本とポルトガルの血を引く女性ウィチャーエンによって広められた。 | 
                
                  | <ฟอยทอง> | 
                
                  |  | ◆カオ・ラーム | カオ・ニャオ(もち米)をベースに、ココナッツ・ミルク、小豆などを竹筒に入れて蒸し焼きにしたもの。 | 
                
                  | <ข้าวหลาม> | 
                  |  | ◆カオニャオ・ピン | カオニャオ(もち米)の中にバナナやサトイモを入れ、バナナの葉に包んで焼いたもの。 | 
                
                  | <ข้าวเหนียวปิ้ง> | 
                  |  | ◆カノム・バービン | タイ中部地方に伝わる伝統菓子。カオニャオ(もち米)をベースにココナッツ、ココナッツ・シュガーなどから作られている。 | 
                
                  | <ขนมบ้าบิ่น> |